在非洲迷路不奇怪。毕竟我要去的地方不会有路标,甚至其实也没有路。到处都是看起来很像的垃圾堆、看起来很像的黑人、看起来很像的破烂帐篷。除了太阳月亮能指引方向,四野望去没有多少可资参考的地标。但是我在比利时短短两天,迷路的次数恐怕会比在非洲五个月还多。 比利时是个德法双语并行的国家,大部分人也能用英文沟通。麻烦在于我只会英文一种,可是我不一定知道他们正在用哪一种。 从布鲁塞尔机场下飞机后,依照指示我应该搭机场快车到布鲁塞尔南车站(South Station),由指定出口出站后,马路对面就是旅馆,然后放下行李回车站搭火车前往热特车站(Jette Station),一样由指定出口出站后步行一百五十公尺就会到达无国界医生布鲁塞尔行动中心。 虽然从通关要走一大段路才到车站,但机场是终点站,列车只有一条路线,买票不成问题。票上印着看不懂的德文法文又没有路线表,幸好月台上有几位服务员会提醒外国旅客怎么坐车。其中一位看了看我的票,告诉我坐四站下车。 我经过斯哈尔贝克车站(Schaerbeektk Station)、布鲁塞尔北车站(North Station)、中车站(Central Station),然后在第四个车站跳下车。迅速环视左右没看到站名标示,我决定找面前的路人确认一下:「excuse me, is this the South Station?」(对不起,请问这里是南车站吗?), 他说:「South?」 我说︰「South.」 他说:「No, Midi.」 我点头道谢提着行李迅速跳回还没关门的列车,一面暗骂比利时佬不会取名字,已经有了个Central Station还搞什么Mid Station。两分钟后一位车掌出现,一边接过我的票一边用英文问:「Which station are you going to?」 我说︰「South Station.」。他瞄了我一眼:「You just missed it.」(你刚刚错过了。) 我以后绝对不会忘记Midi是法文的South(南)。顺便要记得,Zuid是德文的South(南)。 车掌很好心的开了张证明让我免费往回坐一站(虽然进出站都不需验票,我两天搭了好几趟车也只遇到这一次查票)。列车终于再次停下,我拖着行李下车、拖着行李到另一侧月台、拖着行李上车、回到Brussels Midi(布鲁塞尔南车站)。站在大厅中央环顾四周,没有车站地图、没有出口名称(只有图示)、任何看得到的文字上找不到我要去的那个出口或那条街名。好吧,我拖着行李随便找了个出口,往外一看....显然不是。 但也不太糟,至少出口旁边终于让我找到了车站地图。可是上面一样没有各个出口名称、没有符合的街名。没错,路是长在嘴巴上的,但这是车站啊!我连续问了三个人,前两个都跟我一样是旅客(我还刻意不找有带行李的人),第三个才终于问到个当地人,告诉我怎么走怎么转就会到那间旅馆。走到那个该死的出口时我还特地确认了一下到底有没有标示出口名称。答案是有……但是标示在车站外,我在车站里继续绕的话,走到死都认不出来。 至少旅馆真的就在马路对面。报了名字进了房间,整理一下,回到火车站又小小花了一番功夫搞懂怎么买票、怎么找月台(站务员竟然跟我报错月台,果然一切还是要靠自己),这次很顺利的坐到热特车站,下了车找rue Dupre出口....结果车站维修工程中,出口标示被拆掉了。这一整个orz*啊!!! * 注︰orz,即「失意体前屈」,这是网络流行用语,十分失意的意思。看起来像一个人低着头,跪倒在地上。 后来靠着好心路人,我和同一班车也是要前往布鲁塞尔行动中心的护士Andrea才确定该往哪个方向走。这次可不能怪我文盲,要知道一起迷路的Andrea大姐是瑞士人,德文和法文都通呢。 终于踏进布鲁塞尔行动中心,领到简报时间表,我松了一口气。接下来只要按时间找人,应该不会再迷路了吧?虽然建筑内部空间比想象得大,但至少每间办公室门口都有写名字嘛!对不起,我又错了。领完时间表下一站我就找不到人,回到第一站求救,我的联络人Jenilee小姐想了两秒恍然大悟:「喔对,他门上写的不是这个名字。」 喂!还有这招的喔!
分类: 

留言

Image CAPTCHA
请输入上图的字母或数字