4-3 | 无国界医生已启动紧急救援行动,并继续增援队伍,应对几内亚爆发的伊波拉出血热疫情。现时几内亚卫生部已录得134宗疑似病例,84人死亡。 52名国际员工和无国界医生在几内亚的当地员工正与几内亚卫生部合作,在科纳克里(Conakry),及该国东部省份的盖凯杜(Gueckedou)和马萨塔(Macenta)展开行动。 无国界医生在这些地区的隔离病房内,目前已有19名患者被隔离并接受护理。当地的救援人员包括医生、护士、流行病学家、水利卫生专家、健康教育人员及心理学家。 科纳克里的紧急项目统筹伍兹(Anja WOLZ)说:“透过检测病人,并将他们与其余人群隔离,我们努力遏制疫情的爆发。尽管该疾病本身无法治疗,我们可以通过对症治疗降低其极高的死亡率,治疗包括向腹泻脱水的病人输液,以及确认他们未患有其它疾病,例如疟疾或伤寒等细菌感染。” 虽然伊波拉病毒扎伊尔株(Zaire strain)的死亡率可达90%(根据世界卫生组织数据),该比率会依据历次疫情爆发的演化而变化。
4-3 | 无国界医生已启动紧急救援行动,并继续增援队伍,应对几内亚爆发的伊波拉出血热疫情。现时几内亚卫生部已录得134宗疑似病例,84人死亡。 52名国际员工和无国界医生在几内亚的当地员工正与几内亚卫生部合作,在科纳克里(Conakry),及该国东部省份的盖凯杜(Gueckedou)和马萨塔(Macenta)展开行动。 无国界医生在这些地区的隔离病房内,目前已有19名患者被隔离并接受护理。当地的救援人员包括医生、护士、流行病学家、水利卫生专家、健康教育人员及心理学家。 科纳克里的紧急项目统筹伍兹(Anja WOLZ)说:“透过检测病人,并将他们与其余人群隔离,我们努力遏制疫情的爆发。尽管该疾病本身无法治疗,我们可以通过对症治疗降低其极高的死亡率,治疗包括向腹泻脱水的病人输液,以及确认他们未患有其它疾病,例如疟疾或伤寒等细菌感染。” 虽然伊波拉病毒扎伊尔株(Zaire strain)的死亡率可达90%(根据世界卫生组织数据),该比率会依据历次疫情爆发的演化而变化。
3-31 | 随着首都科纳克里(Conakry)录得8宗确诊个案,伊波拉个案正分散在几内亚全国的数个地区,无国界医生正面对一场前所未见的伊波拉疫情。 无国界医生于科纳克里的项目统筹卢利(Mariano LUGLI)说:“就全国各地个案的分布而言,我们正面对的疫情强度是前所未见的。盖凯杜(Gueckedou)、马萨塔(Macenta)、基西杜古(Kissidougou)、恩泽雷科雷(Nzerekore),现在是科纳克里。” 无国界医生继续增派队伍。本周末将有约60名曾参与出血热项目的国际救援人员,在科纳克里及该国东南部分头工作。 救援人员包括医生、护士、流行病学专家、水利卫生专家及人类学家。此外,超过40吨设备已空运至当地,以助遏制疾病散播。 卢利说:“近年,无国界医生几乎参与了所有伊波拉疫症爆发的救援工作,但它们在地理上都较集中,而且通常位处较偏远地区。今次疫症涵盖的地理范围令人忧虑,因为这将大大增加各组织控制疫情工作的复杂程度。
3-31 | 随着首都科纳克里(Conakry)录得8宗确诊个案,伊波拉个案正分散在几内亚全国的数个地区,无国界医生正面对一场前所未见的伊波拉疫情。 无国界医生于科纳克里的项目统筹卢利(Mariano LUGLI)说:“就全国各地个案的分布而言,我们正面对的疫情强度是前所未见的。盖凯杜(Gueckedou)、马萨塔(Macenta)、基西杜古(Kissidougou)、恩泽雷科雷(Nzerekore),现在是科纳克里。” 无国界医生继续增派队伍。本周末将有约60名曾参与出血热项目的国际救援人员,在科纳克里及该国东南部分头工作。 救援人员包括医生、护士、流行病学专家、水利卫生专家及人类学家。此外,超过40吨设备已空运至当地,以助遏制疾病散播。 卢利说:“近年,无国界医生几乎参与了所有伊波拉疫症爆发的救援工作,但它们在地理上都较集中,而且通常位处较偏远地区。今次疫症涵盖的地理范围令人忧虑,因为这将大大增加各组织控制疫情工作的复杂程度。