1-1 | 由无国界医生传讯主任Cici Riesmasari记录 30岁、怀孕七个月的Elis忆述海啸当天情景:“海啸来袭时我正在洗澡,因为那天我觉得太潮湿了。” 2018年12月22日,海啸扑向印尼巽他海峡沿岸时,Elis一家正在拉布安(Labuan)一条岸边村庄的家里。他们的父母住在隔邻。 第一波巨浪涌至时,Elis的丈夫Purwanto大喊:“海啸!海啸!”提醒妻子之后,他赶紧跑往隔壁,确保女儿和岳丈岳母能够逃难。 Elis说:“当我听到丈夫大叫,我以最快速度穿上衣服。他回到家里协助我的时候,第二波和更大的巨浪已扑向我们的房子了。” 巨浪约7至12米,比附近的灯柱还要高,把他们的家夷为平地。35岁的Purwanto左大腿被屋顶锡片砸伤,Elis则因柜子、桌子及瓦砾挡住了去路而被困。 Elis忆述:“我尽力保护腹中小孩,以免被任何东西碰撞。我没有看见女儿,也没有看见父母亲。我只听见丈夫在叫我。
1-1 | 由无国界医生传讯主任Cici Riesmasari记录 30岁、怀孕七个月的Elis忆述海啸当天情景:“海啸来袭时我正在洗澡,因为那天我觉得太潮湿了。” 2018年12月22日,海啸扑向印尼巽他海峡沿岸时,Elis一家正在拉布安(Labuan)一条岸边村庄的家里。他们的父母住在隔邻。 第一波巨浪涌至时,Elis的丈夫Purwanto大喊:“海啸!海啸!”提醒妻子之后,他赶紧跑往隔壁,确保女儿和岳丈岳母能够逃难。 Elis说:“当我听到丈夫大叫,我以最快速度穿上衣服。他回到家里协助我的时候,第二波和更大的巨浪已扑向我们的房子了。” 巨浪约7至12米,比附近的灯柱还要高,把他们的家夷为平地。35岁的Purwanto左大腿被屋顶锡片砸伤,Elis则因柜子、桌子及瓦砾挡住了去路而被困。 Elis忆述:“我尽力保护腹中小孩,以免被任何东西碰撞。我没有看见女儿,也没有看见父母亲。我只听见丈夫在叫我。
1-1 | 由无国界医生传讯主任Cici Riesmasari记录 30岁、怀孕七个月的Elis忆述海啸当天情景:“海啸来袭时我正在洗澡,因为那天我觉得太潮湿了。” 2018年12月22日,海啸扑向印尼巽他海峡沿岸时,Elis一家正在拉布安(Labuan)一条岸边村庄的家里。他们的父母住在隔邻。 第一波巨浪涌至时,Elis的丈夫Purwanto大喊:“海啸!海啸!”提醒妻子之后,他赶紧跑往隔壁,确保女儿和岳丈岳母能够逃难。 Elis说:“当我听到丈夫大叫,我以最快速度穿上衣服。他回到家里协助我的时候,第二波和更大的巨浪已扑向我们的房子了。” 巨浪约7至12米,比附近的灯柱还要高,把他们的家夷为平地。35岁的Purwanto左大腿被屋顶锡片砸伤,Elis则因柜子、桌子及瓦砾挡住了去路而被困。 Elis忆述:“我尽力保护腹中小孩,以免被任何东西碰撞。我没有看见女儿,也没有看见父母亲。我只听见丈夫在叫我。
12-30 | 无国界医生团队连续七天在拉布安(Labuan)及卡里塔(Carita)的卫生中心提供医疗支援。这两处均是印尼巽他海峡海啸的重灾区。无国界医生同时开设流动诊所,以及为流离失所的居民及社区提供跟进医疗服务。 无国界医生在印尼的副医疗统筹员Dirna Mayasari医生表示:“无国界医生分别成立定点和流动两类紧急医疗队。我们支援现有卫生中心,并探访受影响居民。在卫生中心里,无国界医生提供医护服务之余,也确保防感染措施行之有效。”(这是附近几个村庄的海啸幸存者的临时容身之所。这里地势较高,而且远离岸边,住了230户家庭,共计815人。他们栖身于帐篷和社区房屋里。 © Cici Riesmasari/MSF) 无国界医生团队已为部分留院病人提供心理急救,未来数星期无国界医生将会推展一项精神健康计划。
12-30 | 无国界医生团队连续七天在拉布安(Labuan)及卡里塔(Carita)的卫生中心提供医疗支援。这两处均是印尼巽他海峡海啸的重灾区。无国界医生同时开设流动诊所,以及为流离失所的居民及社区提供跟进医疗服务。 无国界医生在印尼的副医疗统筹员Dirna Mayasari医生表示:“无国界医生分别成立定点和流动两类紧急医疗队。我们支援现有卫生中心,并探访受影响居民。在卫生中心里,无国界医生提供医护服务之余,也确保防感染措施行之有效。”(这是附近几个村庄的海啸幸存者的临时容身之所。这里地势较高,而且远离岸边,住了230户家庭,共计815人。他们栖身于帐篷和社区房屋里。 © Cici Riesmasari/MSF) 无国界医生团队已为部分留院病人提供心理急救,未来数星期无国界医生将会推展一项精神健康计划。