尊敬的主席,各位大使阁下及同僚们:

在我发言的时候,有超过150万人被困在拉法。被强行驱逐到加沙南部土地上的人们正承受以色列的军事行动带来的伤害。

我们生活在地面入侵的恐惧之中。

我们的恐惧源自于我们的经历。就在48小时前,无国界医生员工和家人在位于汗尤尼斯(Khan Younis)的一间避难所里。当他们围坐在餐桌旁时,一枚12公分的坦克炮弹炸穿了墙壁,引发火灾,造成两人死亡,另外六人严重烧伤,其中五人是妇女和儿童。

我们采取了一切预防措施来保护64名人道工作者和家属免于这种攻击,我们通知交战各方避难所的位置,并用一面无国界医生的旗帜来明确标示该建筑物。

尽管如此,我们的建筑物不仅被坦克炮击中,还受到了密集火力的攻击。一些人被困在燃烧的建筑物中,而现场的激烈枪击延误了救护车的到达。今天早上,我看到图片里显示出灾难性的破坏程度;视频里播出救援队从废墟中挖出被烧得焦黑的遗体。

这一切都太熟悉了——以色列军队曾经袭击我们的车队,拘留我们的工作人员,推倒我们的车辆,并炸毁和搜查医院。现在,这是第二次,我们的一个员工避难所受到袭击。这种攻击模式要么是蓄意的,要么是鲁莽无能的表现。

我们在加沙的同事担心,我今天在安理会上发言,他们明天将会受到惩罚。

尊敬的主席,每一天,我们都目睹难以想象的恐怖。像许多人一样,我们对哈马斯于10月7日在以色列发动的屠杀感到震惊,我们也同样对以色列的回应感到震惊。我们感受到那些在10月7日被掳为人质的家庭的痛苦,我们也同样感受到加沙和西岸地区被任意拘留的人士家属的痛苦。

作为人道工作者我们对针对平民的暴力感到震惊。这些人命伤亡、破坏和被迫流离失所,均由由公然漠视平民生命的军事和政治决定所造成。这些决定本可完全不同,而现在还有回旋的余地。 

这138天,我们目睹加沙人民难以想象的苦难。

这138天,我们尽了一切努力实行有效的人道应对。

这138天,我们目睹我们支持了几十年的医疗体系被系统性地摧毁。我们目睹了我们的患者和同事遭受重伤和被杀害。

以色列对整个加沙人民发动的战争已到达一个前所未见的程度——这是一场集体惩罚的战争,一场没有规则的战争,一场不惜一切代价的战争。

我们共同赖以提供人道援助的法律和原则,现在已被削弱到毫无意义的地步。

尊敬的主席,今天在加沙的人道应对是一个假象——这个假象粉饰这场战争遵守了国际法。

在这个会议厅中,提供更多人道援助的呼吁不绝于耳。然而,在加沙,我们能拥有的却一天比一天少——越来越少的空间,越来越少的药品,越来越少的食物,越来越少的水,越来越少的安全。

我们已经不是在谈论扩大人道援助的规模;我们谈论的,是如何在缺乏最基本所需之下寻求生存。  

现如今在加沙,提供援助的努力是无序的、随机的,而且是完全不足够的。

在无视平民和战斗人员之间区别的环境中,我们要如何提供救命的援助呢?当医护人员因为帮助伤者而被针对、被袭击和被诬蔑时,我们还能维持怎样的应对呢?

尊敬的主席,对医疗照护的攻击是对人性的攻击。在加沙已经没有医疗系统可言。以色列军方已经将医院一个接一个地摧毁。在这样的杀戮面前,目前仅剩的是如此微不足道。这太荒谬了。他们给出的借口是医疗机构被用于军事目的,然而我们没有看到任何经过独立核实的证据。

即便在一家医院失去了其受保护地位的特殊情况下,任何攻击都必须遵循比例和预警原则。但我们没有见到国际法被遵守,反而看到医院被系统性地破坏,导致整个医疗体系无法运作。

自10月7日以来,我们已经被迫从9个不同的医疗机构撤离。就在一周前,纳赛尔医院遭到袭击。尽管医护人员一再保证他们可以留下继续照顾患者,但最终仍然被迫离开。

无差别的攻击,以及在人口密集地区使用武器和弹药,已造成数以万计的人死亡,成千上万人受伤。我们的患者身负重伤、截肢、身体伤残和严重烧伤。他们需要复杂的照护、长期和密集的康复治疗,而医护人员无法在战场上,或被摧毁的医院废墟中提供治疗。

医院床位不足,药品不足,医疗物资也不足。外科医生不得不在没有麻醉药的情况下给儿童进行截肢手术,他们别无选择。我们的外科医生甚至已经没有基本的纱布为患者止血。他们把用过一次的纱布挤掉血水,接着清洗消毒,再用在另一名患者身上。

加沙的人道危机已经使孕妇数月得不到医疗照护,妇女分娩却无法到达还能工作的产房,她们只能在塑料帐篷和公共建筑物中分娩。

医疗团队在词汇表中添加了一个新的缩写字:WCNSF——受伤且无幸存家人的儿童(wounded child, no surviving family)。这场战争中幸存的孩子不仅会承受可见的身体伤害,还有无形的创伤——多次流离失所、持续的惶恐不安,以及亲人在他们眼前被残忍杀害。经历了这些心理创伤,连只有五岁的孩子也说,他们宁愿死去。

医护人员面临极大的危险。尽管风险越来越高,每一天我们都选择继续工作。我们很害怕。我们的团队已经筋疲力尽。

尊敬的主席,这一切必须停止。我们和所有人一样,密切关注着联合国安理会及其成员如何应对加沙的冲突。

安理会召开了一次又一次会议,通过了一项又一项决议,但却未能有效解决这场冲突。我们看到了安理会成员有意拖延的行为,而在此期间平民们接连丧生。

对美国愿意利用其作为安理会常任理事国的权力,阻挠通过要求立即实施持续停火的决议,我们感到震惊。安理会已经有三次机会投票通过迫切需要的停火决议,而美国则三次使用了其否决权,最近一次发生在本周二。

美国提出的新决议草案表面上呼吁停火,实际上却有误导性。安理会应该拒绝任何进一步阻碍人道主义实行、并导致安理会默许在加沙持续暴力和大规模暴行的决议。

加沙人民需要的不是“在可行的时候”停火,而是立即停火。他们需要持续的停火,而不是“暂时的平静”。如果做不到这一点,就是严重过失。

对加沙平民的保护本身就不应取决于安理会的决议,这些决议把人道主义当作模糊政治目标的工具。保护平民、民用基础设施、医护人员和医疗机构应该首先由冲突各方负责。但这也是一项集体责任——安理会及其作为《日内瓦公约》缔约国的成员应承担的责任。

对国际人道法置之不顾的影响将远远超出加沙范围,成为我们集体良知上的永久负担。这不仅是政治上不作为,而且已成为一场政治共谋。

两天前,无国界医生员工和家属在一个他们被告知受到保护的地方遇袭丧生。今天,我们的工作人员又回到工作岗位,再次为他们的患者冒着生命危险。

你愿意承担什么风险?

我们要求得到国际人道法所承诺的保护。

我们要求双方停火。

我们要求获得将援助的假象转化为有意义的人道协助的空间。

为了实现这一目标,你们会做些什么?

谢谢主席。