1-5 | 在乌克兰东部的奥皮娜(Opytne)村,人们无法得到医疗服务或基本药物。这条村靠近战线,位于受乌克兰政府控制的地区,而对面已被破坏的顿涅茨克机场,则位于自称为顿涅茨克人民共和国控制的地区。 由于缺乏交通,加上天气恶劣而被隔绝,大部分年老村民别无他选,只能居住在冲突地区,长期承受压力。附近不时的炮击除了令村民无法获得定期的医疗服务,跟进心血管疾病、高血压和糖尿病等慢性病,还令他们出现急性焦虑和抑郁等症状。 无国界医生为此派出流动医疗队,由一位医生、一位护士及一位心理学家组成。救援队于去年12月14日开始以当地一名村民的家为临时诊所,为当地人提供基本医疗及心理咨询服务。 无国界医生派驻顿涅茨克州(省)的项目统筹贝里(Myriam Berry)说:"由于没有医生定期提供医疗服务,奥皮娜的村民要互相照顾,为对方量度血压。当地没有马路,没有车辆可以驶进村内,村民需要步行数公里,走过田野,才能到达邻近城市阿夫迪夫卡(Avdiivka)。
1-5 | 在乌克兰东部的奥皮娜(Opytne)村,人们无法得到医疗服务或基本药物。这条村靠近战线,位于受乌克兰政府控制的地区,而对面已被破坏的顿涅茨克机场,则位于自称为顿涅茨克人民共和国控制的地区。 由于缺乏交通,加上天气恶劣而被隔绝,大部分年老村民别无他选,只能居住在冲突地区,长期承受压力。附近不时的炮击除了令村民无法获得定期的医疗服务,跟进心血管疾病、高血压和糖尿病等慢性病,还令他们出现急性焦虑和抑郁等症状。 无国界医生为此派出流动医疗队,由一位医生、一位护士及一位心理学家组成。救援队于去年12月14日开始以当地一名村民的家为临时诊所,为当地人提供基本医疗及心理咨询服务。 无国界医生派驻顿涅茨克州(省)的项目统筹贝里(Myriam Berry)说:"由于没有医生定期提供医疗服务,奥皮娜的村民要互相照顾,为对方量度血压。当地没有马路,没有车辆可以驶进村内,村民需要步行数公里,走过田野,才能到达邻近城市阿夫迪夫卡(Avdiivka)。
11-27 | 无国界医生(MSF)呼吁巴布亚新几内亚(PNG)政府允许其团队接触到马努斯中转中心(Manus Transit Centres)的寻求庇护者和难民,以评估他们的状况,并视情况提供基本的医疗护理。 11月24日周五,巴布亚新几内亚的警察清理了仍滞留在已正式关闭的区域受理中心(Regional Processing Centre,RPC)内的寻求庇护者和难民,此前数百名难民和寻求庇护者仍生活在那里。11月19日周日,无国界医生已收到巴布亚新几内亚政府的书面授权,允许评估区域受理中心内的医疗条件。因此,一支由两名医生和一名水利卫生专家组成的团队自11月22日周三开始在马努斯岛(Manus Island)待命。然而,尽管得到了授权,直至周五中心内剩余的328名男子被清理并送到其他中转中心,团队从未未获准接触到任何人。迄今为止,无国界医生没有获准进入任何转运中心。 无国界医生去到马努斯岛团队的成员之一,无国界医生(澳大利亚)主席康登医生(Dr Stewart Condon)说:“作为一名人道和医疗领域专业人士,我非常担心在马努斯岛的中转中心里的难民和寻求庇护者的命运。
11-27 | 无国界医生(MSF)呼吁巴布亚新几内亚(PNG)政府允许其团队接触到马努斯中转中心(Manus Transit Centres)的寻求庇护者和难民,以评估他们的状况,并视情况提供基本的医疗护理。 11月24日周五,巴布亚新几内亚的警察清理了仍滞留在已正式关闭的区域受理中心(Regional Processing Centre,RPC)内的寻求庇护者和难民,此前数百名难民和寻求庇护者仍生活在那里。11月19日周日,无国界医生已收到巴布亚新几内亚政府的书面授权,允许评估区域受理中心内的医疗条件。因此,一支由两名医生和一名水利卫生专家组成的团队自11月22日周三开始在马努斯岛(Manus Island)待命。然而,尽管得到了授权,直至周五中心内剩余的328名男子被清理并送到其他中转中心,团队从未未获准接触到任何人。迄今为止,无国界医生没有获准进入任何转运中心。 无国界医生去到马努斯岛团队的成员之一,无国界医生(澳大利亚)主席康登医生(Dr Stewart Condon)说:“作为一名人道和医疗领域专业人士,我非常担心在马努斯岛的中转中心里的难民和寻求庇护者的命运。
7-5 | 无国界医生表示,在被围困的摩苏尔(Mosul),极度激烈的冲突与暴力,包括空袭、炮击、自杀式袭击与枪击,对旧城区(Old City)的居民造成毁灭性伤亡。无国界医生在西摩苏尔设立的医院,是摩苏尔该区仍然运作的两间医院的其中一间,正式启用不到两周前,至今已治疗了超过100名与战争相关的伤者,包括超过25名儿童和20名妇女。然而,无国界医生担忧这只是能够及时获得医疗援助的一小部分人,尚有许多人正在战地中死去。 负责西摩苏尔救援工作的无国界医生紧急项目统筹雷米翁(Stephanie Remion)说:“每天,我们的队伍都在治疗来自旧城区的病人,其中许多是妇孺。”她续说︰“病人告诉我们的艰苦故事,都是难以言喻。我们看到病人带着因战争造成的伤口,从炮弹碎片造成的伤口、枪伤与炸伤,到烧伤以及因建筑物倒塌造成的骨头破碎。尽管各个前线创伤稳定站与救护车司机已经付出极大努力,考虑到仍被困在冲突地区成千上万、具体数目未明的居民,我们收治的病人数量仍然相对的少。我们最大的担忧是,许多最危急的伤病者正在战地中死去,无法获得救命医疗援助。