10-12 | 欧盟委员会和印度于十月六日恢复了贸易协议谈判,协议将妨碍病人获得救命的仿制药。国际医疗人道救援组织无国界医生发起全球运动,要求欧洲停止限制在发展中国家的病人获得仿制药。无国界医生国际议会主席卡云勒卡亚医生(Dr. Unni KARUNAKARA)说:「我们有赖在印度等地生产的廉价仿制药,为病人治疗各种疾病。我们有八成的艾滋病药物购自印度,这些药物每天保住十六万人的性 命。」他续说︰「我们代表这些病人,我们不能再沉默,因为欧盟透过限制生产、登记、运输等,从多方面阻截仿制药供应。今天,我们要宣布发起『欧盟!别碰我 们的药』全球运动。」欧盟和印度的协议只是欧盟其一项打击仿制药的手段。欧盟透过与其它国家签定双边贸易协议,要求比国际法更为严苛的知识产权条款,威胁安全、有效和病人可以负担的药物生产。欧盟又推动反仿冒贸易协议的秘密谈判,协议将引发更多仿制药生产的限制。
6-14 | 国际医疗人道救援组织无国界医生于六月五日,在两所位于索马里中谢贝利州( Middle Shabelle)的健康中心开设新的结核病治疗部门。该诊所为麦哈代(Mahaday)和戈洛尼(Gololey)的邻近地区的居民,提供免费和具质素的结核病治疗服务,当中包括检测、治疗及健康知识教育。无国界医生索马里项目总管卡玛舒(Monica CAMACHO)说:「结核病是索马里的重大公共卫生问题。每年有约五千五百名居民因结核病而死亡。中谢贝利州郊区的居民未能获得结核病治疗,故此,无国界医生在当地开设新的诊所,以回应这些必要的医疗需求。」新开设的门诊服务将会是麦哈代和戈洛尼社区内的第一批提供结核病治疗的诊所。这两个地区分别已有一定数量的怀疑感染结核病个案。这两间诊所将会开始为怀疑感染的居民进行检测,并为证实感染的病人提供治疗。除了为居民提供治疗外,一组社区健康人员将会到各个社区,进行有关结核病的健康知识教育。卡玛舒续说:「尽管是困难,无国界医生仍然承诺在索马里提供医疗服务。我们非常高兴能够在中谢贝利州开展新项目。」
5-28 | 无国界医生在一份新发布的报告中警告,国际捐助机构撤退资金,将削减艾滋病治疗多年来的积极成果,并导致更多不必要的死亡。这份名为《无时可退:非洲艾滋病治疗缺口正在扩大》的报告,分析了八个非洲撒哈拉沙漠以南地区的国家的情况,阐述在过去的一年半时间里,主要的国际资助机构,例如美国总统防治艾滋病紧急救援计划(PEPFAR)、世界银行、国际药品采购机制(UNITAID),以及全球基金(Global Fund)的捐助方如何决定设定最高限额、减少或者撤销他们在艾滋病治疗和抗病毒药物上的资助。无国界医生的医疗政策分析师,以及本报告的作者之一菲力普斯医生说:「我们怎么可以半途而废并假装危机已经过去?全球有九百万人需要紧急的治疗,却仍然缺乏途径获得这些救命的护理——其中三分之二的人都在非洲撒哈拉沙漠以南地区。如果现在不采取必要的措施,接下来的几年内他们中的很多人就会面临切实的死亡风险。同时,现有捐助机构撤资会阻碍更多人获得治疗,并抵消了自抗病毒治疗面世以来所取得的所有成果。」美国总统防治艾滋病紧急救援计划减少了二零零九年以及二零一零年购买抗病毒药物的预算,同时也冻结了整体的与艾滋病相关的预算。其它捐助机构,包括国际药品采购机制和世界银行,都宣布在未来几年减少在马拉维、津巴布韦、莫桑比克、乌干达和刚果民主共和国的抗病毒药物的资助。
5-3 | 无国界医生印度曼尼普尔项目的费希尔医生,讲述万拉西埃姆的故事。今年十一岁的万拉西埃姆,父母和两个兄妹都死了(我们估计是因为艾滋病而死),目前由祖母照顾。自二零零八年,万拉西埃姆开始到无国界医生在曼尼普尔(Manipur)的星加特诊所,接受由当地卫生部提供的抗艾滋病病毒和结核病治疗,但他的病情并没有好转。无国界医生稍为更改他的疗程,但病情仍没有改善。后来他的病情恶化,被送到楚拉昌普(Churachandpur)的沙洛姆社区护理中心。无国界医生为该中心提供药物、医疗物资和员工。无国界医生安排一名当地人员(医生)和一名国际人员(艾滋病和结核病医生),每周三次与社区护理中心的医生一同巡房。第一张相片摄于二零零九年十一月在沙洛姆社区护理中心拍摄,坦白说,当时我认为他活不下来。当时他的身体非常差,长期腹泻、食欲不振和严重结核病(他的胸腔X光检查结果很吓人)。我们难以判断他是患上耐多药性结核病,还是耐药性艾滋病病毒。当时他十分虚弱,我们难以取得痰液样本,为他进行耐多药性结核病测试。当他的艾滋病病毒数量重回极高值时,我们不否定其它的可能,并为他进行耐药性艾滋病病毒测试。他要改用第二线治疗,服用额外的药物以克服因服用结核病药物而产生的相互影响)。
4-26 | 欧盟委员会(EC)和印度将在本周就自由贸易协议(FTA)进行闭门磋商。国际医疗人道救援组织无国界医生警告称,这是删除阻碍发展中国家人民获得救命药物的条款的最后机会。无国界医生「病者有其药」运动政策倡议总监查尔丝(Michelle CHILDS)说∶「印度贸易部长和欧盟贸易专员都没有作出公开承诺,那些影响仿制药竞争和获得药物的条款会被取消。我们将继续争取,直至他们正式和明确从协议中删除有关条款。」在无国界医生项目中使用的艾滋病药物,有八成来自印度。假如没有这些来自印度的可负担和具质素的药物,我们不可能将有关的项目的规模提升至现水平,亦不能救助数以百万计的生命。多得这些来自印度、价格可负担的药物,欧洲的纳税人透过其政府向全球基金和其它国际医疗机构的捐款,可以为更多人提供治疗。但无国界医生和其它组织担心欧盟委员会现时所做的,会放弃这一做法。协议的草案文件包括数项关于知识产权和执行、令人极为忧虑的条款。这些条款比国际贸易准则下任何要求都要严格很多,导至印度的药物供应受到威胁。