6-14 | 国际医疗人道救援组织无国界医生于六月五日,在两所位于索马里中谢贝利州( Middle Shabelle)的健康中心开设新的结核病治疗部门。该诊所为麦哈代(Mahaday)和戈洛尼(Gololey)的邻近地区的居民,提供免费和具质素的结核病治疗服务,当中包括检测、治疗及健康知识教育。无国界医生索马里项目总管卡玛舒(Monica CAMACHO)说:「结核病是索马里的重大公共卫生问题。每年有约五千五百名居民因结核病而死亡。中谢贝利州郊区的居民未能获得结核病治疗,故此,无国界医生在当地开设新的诊所,以回应这些必要的医疗需求。」新开设的门诊服务将会是麦哈代和戈洛尼社区内的第一批提供结核病治疗的诊所。这两个地区分别已有一定数量的怀疑感染结核病个案。这两间诊所将会开始为怀疑感染的居民进行检测,并为证实感染的病人提供治疗。除了为居民提供治疗外,一组社区健康人员将会到各个社区,进行有关结核病的健康知识教育。卡玛舒续说:「尽管是困难,无国界医生仍然承诺在索马里提供医疗服务。我们非常高兴能够在中谢贝利州开展新项目。」
6-3 | 过去数周一直担心有水灾风险的贝莱德文(Belet Weyne)城镇,有超过一万名居民上周末因水位上涨,而被迫离开家园。流离失所者前往城镇以东约十公里的地方寻求庇护。无国界医生的队伍一直监察当地的情况,因此能够迅速回应当地居民的需要。我们从摩加廸沙(Mogadishu)运送塑料帆布到当地,分发予一千五百个受影响的家庭。我们亦进行营养检查,结果显示情况并不严重,但无国界医生的队伍会继续监察当地的情况。二零零六年十一月,无国界医生在希兰(Hiraan)地区开展紧急医疗项目,为水灾灾民提供援助。二零零七年一月,无国界医生开始在贝莱德文地区医院为该区二十八万名居民,提供二级医疗护理及紧急外科手术服务,无国界医生自一九九一年一直在索马里工作,目前在八个地区,包括巴纳迪尔(Banadir)、贝伊(Bay)、希兰、加尔古杜德 (Galguddud)、中朱巴州(Middle Juba)、中谢贝利州( Middle Shabelle)、下谢贝利洲(Lower Shabelle)及穆社格洲(Mudug)提供医疗服务。
5-10 | 于二零一零年五月五日,在无国界医生索马里哈瓦阿迪(Hawa Abdi)诊所附近发生的一宗私人争执演变为暴力冲突,事件造成医疗设施被占用。一个武装组织继续逗留在该诊所的部分范围,部分无国界医生的非医疗人员仍然被拘留。无国界医生已经将病人撤离,并暂停该诊所的医疗服务,数以千计在阿夫戈耶(Afgooye)地区的索马里人将得不到医疗护理。无国界医生项目总管克罗尔(David QUEROL)说︰「我们在过去十九年来,一直能够在索马里工作,因为我们不会在冲突中支持任何一方。我们承诺帮助索马里居民,但我们只能在医疗设施及员工得到尊重下才能提供援助。」无国界医生对于证实两人在事件中死亡深表哀痛,当中包括一名无国界医生的诊所保安员。无国界医生紧急呼吁立即释放无国界医生的员工,以及尊重医疗设施和人员的中立,并立即离开哈瓦阿迪诊所,让救命的医疗服务得以重新开展。
5-6 | 无国界医生在索马里哈瓦阿迪(Hawa Abdi)的诊所,于五月五日发生一宗与无国界医生工作无关的安全事故演变成严重冲突后,无国界医生被迫暂停哈瓦阿迪诊所的项目。该诊所曾被武装分子控制,部分索马里藉员工一度被拘留在诊所。无国界医生已经将病人撤走,并转送到其它医疗设施。我们极为关注病人的健康,我们承诺在安全情况许可下,会重开在哈瓦阿迪的医疗项目。无国界医生仍在了解昨日发生的事故,我们感谢当地政府提供的援助。无国界医生再次要求索马里各个派系尊重医疗设施,以在内工作的医疗人员。无国界医生在哈瓦阿迪开设门诊部、儿科住院部、霍乱及腹泻治疗中心和营养治疗项目,并提供食水、毛毯及非粮食物资予当地居民。无国界医生在阿夫戈耶(Afgooye)支援当地一所医院的门诊部和流动喂食治疗项目,并透过提供药物、医疗物资和员工奖金支援医院的其它医疗项目。无国界医生自一九九一年一直在索马里工作,目前在八个地区,包括巴纳迪尔(Banadir)、贝伊(Bay)、希兰(Hiraan)、加尔古杜德(Galguddud)、下朱巴州(Lower Juba)、中谢贝利州( Middle Shabelle)、下谢贝利洲(Lower Shabelle)及穆社格洲(Mudug)提供医疗服务。
4-26 | 欧盟委员会(EC)和印度将在本周就自由贸易协议(FTA)进行闭门磋商。国际医疗人道救援组织无国界医生警告称,这是删除阻碍发展中国家人民获得救命药物的条款的最后机会。无国界医生「病者有其药」运动政策倡议总监查尔丝(Michelle CHILDS)说∶「印度贸易部长和欧盟贸易专员都没有作出公开承诺,那些影响仿制药竞争和获得药物的条款会被取消。我们将继续争取,直至他们正式和明确从协议中删除有关条款。」在无国界医生项目中使用的艾滋病药物,有八成来自印度。假如没有这些来自印度的可负担和具质素的药物,我们不可能将有关的项目的规模提升至现水平,亦不能救助数以百万计的生命。多得这些来自印度、价格可负担的药物,欧洲的纳税人透过其政府向全球基金和其它国际医疗机构的捐款,可以为更多人提供治疗。但无国界医生和其它组织担心欧盟委员会现时所做的,会放弃这一做法。协议的草案文件包括数项关于知识产权和执行、令人极为忧虑的条款。这些条款比国际贸易准则下任何要求都要严格很多,导至印度的药物供应受到威胁。