6-1 | 4月25日,尼泊尔发生首次地震,灾民失去了他们的至亲、家园和财物。面对地震带来的破坏,灾民们无从选择,只好努力重新振作,重拾正常生活。正当人们开始重建家园,第二场地震发生了,重建中的建筑物再次倒下。人们一方面对未来亳无把握,不知道如何开展新生活,一方面又害怕地震会再次来袭。 无国界医生的队伍在尼泊尔东部和西北部的山区,向受到两次灾难性地震影响的灾民提供精神健康服务。心理学家徳叙穆克(Kamini Deshmukh)解释,她的其中一项工作是“心理急救”,目的是提升人们应付创伤经历的能力,协助他们处理焦虑和恐惧。徳叙穆克同时为男女和儿童进行分组辅导,以应对他们的个别需要。 徳叙穆克说:“我尝试透彻和诚实地向灾民解释现在所发生的事,使他们较容易应对现状,慢慢接受现实,继续生活下去。” 第一次地震发生后,很多灾民尝试重建他们的住所,最后却目睹住所被第二次地震摧毁。房屋的裂隙愈来愈大,人们都不敢再住下去,灾民害怕再发生地震,于是纷纷离开村落。徳叙穆克指出,对很多人来说,治愈心理创伤需要一段时间。 徳叙穆克说:“对于儿童,我会从基本开始,先解释地震是什么。
6-1 | 4月25日,尼泊尔发生首次地震,灾民失去了他们的至亲、家园和财物。面对地震带来的破坏,灾民们无从选择,只好努力重新振作,重拾正常生活。正当人们开始重建家园,第二场地震发生了,重建中的建筑物再次倒下。人们一方面对未来亳无把握,不知道如何开展新生活,一方面又害怕地震会再次来袭。 无国界医生的队伍在尼泊尔东部和西北部的山区,向受到两次灾难性地震影响的灾民提供精神健康服务。心理学家徳叙穆克(Kamini Deshmukh)解释,她的其中一项工作是“心理急救”,目的是提升人们应付创伤经历的能力,协助他们处理焦虑和恐惧。徳叙穆克同时为男女和儿童进行分组辅导,以应对他们的个别需要。 徳叙穆克说:“我尝试透彻和诚实地向灾民解释现在所发生的事,使他们较容易应对现状,慢慢接受现实,继续生活下去。” 第一次地震发生后,很多灾民尝试重建他们的住所,最后却目睹住所被第二次地震摧毁。房屋的裂隙愈来愈大,人们都不敢再住下去,灾民害怕再发生地震,于是纷纷离开村落。徳叙穆克指出,对很多人来说,治愈心理创伤需要一段时间。 徳叙穆克说:“对于儿童,我会从基本开始,先解释地震是什么。
5-5 | 自4月29日以来,无国界医生在尼泊尔的医疗队伍开始乘搭直升机及徒步,以接触散落在与外界隔绝的山区村落的灾民。塔丁(Dhading)、廓尔喀(Gorkha)、拉苏瓦(Rasuwa)及新图巴尔恰克(Sindhupalchowk) 在4月25日的7.8级大地震中受到重创,但很多村落只有少量甚至没有获得任何援助。 伤势最严重的灾民已立刻在地震后数天内被撤离,而留下来的灾民,则由于道路或小径因雪崩和山泥倾泻受阻,而被困在他们的村落。无国界医生的医疗队伍正乘搭直升机以评估需要,并在这些偏远村落提供援助。在4月29日至5月4日期间,医疗队伍共探访超过15条村落的村民。 在5月3日,一支无国界医生队伍于塔丁区的恰布舍(Chhapchet)地区设立了一所临时诊所,并开始提供基本医疗护理和小型外科手术。队伍将在邻近村落散播相关消息,让人们能够前来诊所接受护理。在5月4日,另一支队伍在廓尔喀地区的拉普贝希(Lapubesi)降落,并会在当地逗留3天以提供医疗援助。 无国界医生的护士克鲁伊特曼斯(Anna Kluijtmans)说:“我们看到需要基本医疗护理的病人,还有一些在地震中受伤、现时伤口受感染的灾民。
5-5 | 自4月29日以来,无国界医生在尼泊尔的医疗队伍开始乘搭直升机及徒步,以接触散落在与外界隔绝的山区村落的灾民。塔丁(Dhading)、廓尔喀(Gorkha)、拉苏瓦(Rasuwa)及新图巴尔恰克(Sindhupalchowk) 在4月25日的7.8级大地震中受到重创,但很多村落只有少量甚至没有获得任何援助。 伤势最严重的灾民已立刻在地震后数天内被撤离,而留下来的灾民,则由于道路或小径因雪崩和山泥倾泻受阻,而被困在他们的村落。无国界医生的医疗队伍正乘搭直升机以评估需要,并在这些偏远村落提供援助。在4月29日至5月4日期间,医疗队伍共探访超过15条村落的村民。 在5月3日,一支无国界医生队伍于塔丁区的恰布舍(Chhapchet)地区设立了一所临时诊所,并开始提供基本医疗护理和小型外科手术。队伍将在邻近村落散播相关消息,让人们能够前来诊所接受护理。在5月4日,另一支队伍在廓尔喀地区的拉普贝希(Lapubesi)降落,并会在当地逗留3天以提供医疗援助。 无国界医生的护士克鲁伊特曼斯(Anna Kluijtmans)说:“我们看到需要基本医疗护理的病人,还有一些在地震中受伤、现时伤口受感染的灾民。
4-29 | 因应尼泊尔地震灾情严重,无国界医生(香港)将于明天(4月30日)早上,派出水利卫生项目经理梁瀚臻(Eric)前往尼泊尔,协助组织在当地的救援工作。他将会是今次尼泊尔地震当中,首位由无国界医生派出的香港救援人员,而未来一星期将有至少5名由香港办事处派出的救援人员抵达当地。 Eric表示,尼泊尔一直是他很希望到访的国家,虽然今次是一个紧急救援任务,充满未知之数,但Eric不但没有紧张,更表示非常期待,希望能尽自己所能协助灾民,而这也是他一次又一次参与任务、走到前线的动力。 Eric将与来自中国内地的财务及人力资源经理柴溪一同出发,在加德满都会合身在当地约61名无国界医生国际救援人员,在队伍完成灾情评估后随即按需要前往灾区,提供与水利卫生相关的援助。Eric于2013年加入无国界医生,曾先后在南苏丹的多罗难民营及迈卢特难民营,负责后勤工作。 另外,无国界医生继续在尼泊尔各地进行评估及展开救援。在地震重灾区廓尔喀地区(Ghorka)的救援队伍,正带同更多外科医疗资源到当地协助伤者。廓尔喀医院在地震中受到严重破坏,住院部被摧毁。