12-13 | 瓦莱丽•阿莫斯人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员联合国2013年12月12日 日内瓦 亲爱的阿莫斯女士︰ 在过去一年,联合国人道主援助制在中非共和国的表现不能接受,无国界医生希望借此公开信,表达我们的深切忧虑。 2012年12月,當中非共和国叛军首次发动的攻击在首都班吉(Bangui)几公里外中止时,大多数联合国成员已从首都及前线地区撤离。政变发生后6个月,基于含糊不清的安全考虑,联合国最终重新派员到首都和周边地区。紧急项目总监直到10月才开始进行评估。过去三个月,尤其是过去几天在首都班吉,紧急情况不断加剧,至今却没有证据显示,冲突持续爆发所衍生的人道需要得到适切的回应。联合国援助官员采取的唯一行动,是搜集冲突数据及进行几项评估,以确认需求的迫切性。面对着显著的需求卻反复进行評估,以及多次召开协调会议,并未致使在热点地区开展任何实际行动。
12-10 | 无国界医生呼吁中非共和国的冲突各方,容许伤病者安全地获得关键的医疗护理。无国界医生呼吁停止所有针对病人、平民,以及于班吉(Bangui)和全国医疗设施工作的医护人员的暴力事件。 12月5日于中非共和国首都班吉展开的新一轮暴力冲突,也影响到当地的医疗设施。上周四(12月5日),友谊医院(Amitié Hospital)的员工和病人目睹武装分子在医院内进行当场处决。无国界医生紧急项目统筹克雷斯塔尼(Rosa CRESTANI)说:“上周四,我们的队伍看到有12具尸体躺在医院门前。”医院员工因感到不安全而无心工作。友谊医院仍有数名病人留院,但医院本身已停止运作。一些医院员工已前往小区医院以支援该院的队伍,部分伤者亦被转介至该院。 当地情况非常紧张。病人、我们的员工和卫生部门员工被恐吓和施压。我们的队伍有时要穿插在病人和武装分子之间。无国界医生项目总管库尔贝洛(Thomas CURBILLON)说:“我们继续我们的工作,但小区医院内发生的这次暴力事件是无法接受的,而且严重违反国际人道法。这对治疗造成严重影响,病人的护理被延迟,医院员工亦要短暂离开岗位。
12-9 | 班吉爆发冲突后,数以千计的流离失所者已经逃离,在该市周边数个地点聚集。12月5日袭击发生之后,数以百计的伤者已经接受治疗。无国界医生正在扩展项目,为该市两处主要聚集地点的1.4万名流离失所者提供治疗和医疗护理 在过去两日,无国界医生队伍已在班吉小区医院(Hôpital Communautaire),治疗190名伤者。大多数患者遭受枪伤,或被弯刀及匕首等武器砍伤。随着伤者不断送达,医院目前已超负荷运作。另有一批伤者在流离失所的营地接受治疗,如有必要,将被转介至进一步治疗。 无国界医生该医院的项目统筹安格尔(Marie Elisabeth INGRES)说,“目前我们正在救治大量涌入的伤员,然而我们担忧小区医院的住院接待能力即将饱和。” 为加强医疗服务并增加病床供应,我们的队伍将开设第二间手术室,搭建3个帐篷,并派遣第二支外科医疗队伍。今日,无国界医生亦开始在卡斯特健康中心(Castor Health Centre)开展工作,治疗有轻微创伤的患者,并为孕妇提供医疗服务。
12-5 | 中非共和国的首都班吉(Bangui)自今日清晨多处爆发暴力冲突、枪杀和爆炸。武装组织在城市里发起攻势,前塞雷卡(Seleka)军队展开报复。无国界医生驻班吉项目总管库尔贝洛(Thomas CURBILLON)表示街上有尸体。 无国界医生的人员已经抵达该市的小区医院(Hôpital Communautaire)和友谊医院(Hôpital de l’Amitié),支援医疗队伍,并帮助他们处理涌到的伤者。 一支16人的无国界医生的医疗队目前正在小区医院的急诊室,手术室和病房工作。库尔贝洛表示医疗队在急诊室治疗了90名伤者,约70人身负重伤——其中7人直接被送进手术室。大部分病人遭到枪伤,或被砍刀或匕首类武器所伤。50具棺材被直接送进医院的停尸房。 今早,另一支由3人组成的无国界医生的队伍正在班吉的友谊医院工作,分流受伤的病人,将最严重的伤者送到小区医院。 库尔贝洛说,“在中午,猛烈炮击的战斗似乎已经缓和,但我们依然频繁听到枪声。
12-3 | 戈德巴莱(Amanda GODBALLE)是无国界医生一位来自丹麦的助产士。她说,“塞德拉(Sedra)的母亲来到无国界医生在叙利亚的医院的当天,我是唯一的助产士。她怀孕只有6个月,但已开始分娩。她正期待着她首胎孩子的诞生──那是一对双胞胎女婴。我们无法停止分娩,因为已经开始太久了。我们的医院难以照顾早产婴儿。我们没有儿科医生、保温箱或治疗这样早产的婴儿的药物。而且我是当天医院里唯一的助产士,所以要运用创意,想想办法,因为我知道孩子很可能要接受心肺复苏,待情况稳定后再跨境转介到设备较完善、可以提供治疗的医院。 我请我的比利时籍护士同事来到产房帮助我。虽然她从没协助过分娩,但经验不足总比人手不足好!另外,我也有一位很好的叙利亚同事和一位翻译帮助我。 两个孩子很快便出生了。首先是下半身先出来的塞德拉,然后是她的妹妹,同样是下半身先出来。她们的体重都是约1,200克。塞德拉在氧气罩和电暖炉保暖下,情况很快便稳定下来。不幸地,妹妹状况没那么好,在出生30分钟后便夭折了。