在热带地区,疟疾是很常见的疾病。古人缺乏医学知识,认为疟疾是由某种对人有害的气体引起的,因此疟疾的英文名为malaria(mal 不好的,aria 气体)。中医认为疟疾是由疫气引起的,而疫气与卫气的相互冲突,此消彼长,导致了疟疾特征性间歇性发热的症状。
Reply Share
无国界医生的入职要求需要流利的英语或者法语,但是事实上,几乎所有人都能够熟练运用好几种语言。因为无国界医生的任务绝大多数都在发展中国家开展,如果工作人员能直接与当地居民和政府机构工作人员交流,这能在相当大的程度上提高任务执行的效率。如果应征者同时掌握英语和法语,或者还会阿拉伯语或者西班牙语,那么将大大增加被录取的几率。 多语言和文化的特点在布鲁塞尔行动中心表现得特别明显。布鲁塞尔行动中心的工作语言是法语,但是日常会话常常是多种语言混用。我亲眼看到一位行政部门的女士前一秒钟还在用法语和边上的人谈话,下一秒钟拿起电话就立刻转换成了弗拉芒语或者英语。
Reply Share
旅行者的圣经《孤独星球》中,对刚果民主共和国是这么描述的:「与其说是一个完整的国家,不如说是一个地理概念。刚果民主共和国是一口沸腾的大锅,有着覆盖了成片雨林的狂野草原,其间点缀着浩瀚的江河和吞云吐雾的火山。由于金沙萨中央政府造成的近乎无法控制的局势,只有最勇敢的旅行者才敢于探索这个国家。」 经过将近十个小时的飞行,我顺利来到了刚果民主共和国的首都金沙萨。
Reply Share
昨天是难忘的一天,因为需要到无国界医生香港办事处接受任务简报,我平生第一次来到香港。在递交申请大半年之后,终于与之前只是通过电子邮件联系的办事处的同事们第一次面对面地相见。
Reply Share
当你在首都的协调办事处工作时,到前线探访有助我们更全面和透彻了解工作的目标。在过去的两周,我有机会探访基桑加尼(Kisangani)和戈马(Goma)其中两个支援基地,以及在马西西(Masisi)的一个较大型的项目。这些都是完全不同的探访和环境。 我工作的协调办事处位于金沙萨(Kinshasa),是刚果民主共和国西南部的边境地区。基桑加尼位于国家中部,但稍微偏向东北。戈马和马西西则在刚果民主共和国的东部,离卢旺达边境很近。我们的大部分项目都设于东部地区,因为这个地区的局势较为不稳或偏远,居民难以获得医疗服务和前往医疗设施。 基桑加尼
Reply Share
我已经来了刚果民主共和国的首都金沙萨(Kinshasa)差不多一个月,在无国界医生的协调办事处工作。我在这里担任财务统筹一职,这是无国界医生最大型的救援项目之一。适应这里的一切,包括工作和日常生活都绝对是一项挑战。 这里最大的挑战包括︰语言(法语是这里的主要语言)、自由减少了(基于安全理由)、会议和认清无国界医生的宿舍和办事处所的同事的名字和工作(国际人员和当地人员)。当然,还有将无国界医生在当地进行的大量项目的详情塞进脑袋里,以确保财务得到适当的管理。对于首次参与救援任务的我而言实是不胜负荷。
Reply Share
三十五岁。对于很多女孩儿来说,已经叫我大叔了。不过承蒙出租车司机大哥们看得起,上次还有人问我是不是要去外岛当兵...... 一个人的上海。一个人的夜晚。面对着两个Mac的屏幕,我不知道为什么想起二零零九年十一月二日的那个下午。 那是一个风光明媚的中午。在那总是下雨的马西西(Masisi )(刚果民主共和国北基伍省 North Kivu, Democratic Republic of Congo),难得天晴,我的手机哔哔了两声,我收到巴基斯坦,阿Ling来的简讯。
Reply Share
华人参与任务和西方人最不同的就是,他们圣诞节要回家,华人过年要回家。 去年我本来是满心期待要在前线里面和同事一起过圣诞节的,但十一月底妈妈突然进了加护病房的消息从香港,布鲁塞尔,和巴基斯坦三方面十万火急扑天盖地的传到马西西,经过三十四小时的旅程,我回到台湾家中。一个月又十天后,我居然又踏上往马西西的旅途,而家人对于我能够在母亲病重时赶回台湾已经相当满意,对于我不能在家里过农历年就相对能够谅解。 除夕夜,那是一个同事的告别Party。
Reply Share
上海下雪了,听说是这几年最大的一场雪。 常常有人问我「非洲是不是很热阿?」「非洲有冬天吗?」非洲有雪的,非洲很大,横跨南北半球,非洲有树林,也有沙漠,非洲不是到处都有狮子、老虎、大象、犀牛和河马……非洲,哎呀,就是非洲嘛! 刚果民主共和国的马西西(Masisi)地处海拔一千六百米的山里,因为附近的活火山不断喷出水蒸气的关系,终年凉爽有雨。最直接影响的,就是那儿的包心菜特别特别的好吃!而且一块钱美金可以买十六颗!当然,我种的青江菜和小白菜也是很厉害的!是说我在项目的日子里,副业实在太多了,农夫,厨师,健身教练等等…… 总之马西西就是个又湿又冷的地方。
Reply Share

页面