八月三十一日,早上五时左右,远处的回教寺院,传来伊斯兰教徒们的颂祷声,唤醒了我。这将成为我未来数星期的起床提示。 我在达尔富尔的第一个工作天早上,有茶或咖啡,和当地面包配上外国果酱,作为早饭。我着实不能再等,心里只希望可以立即到设于难民营的无国界医生诊所一看,看看营内难民的状况。 毕竟,达尔富尔这地方,与国内难民这个词汇,似乎暂时仍不可分离。 「达尔」(Dar)一字,在当地解作故乡,达尔富尔(Darfur)意即「富尔」族的故乡。达尔富尔的面积等同一个法国,分为南、西、北三区,是苏丹二十六个州的其中三个,西面分别与邻国乍得、利比亚和中非共和国的边境接壤。
Reply Share
八月三十日,我再次来到喀土穆的国际机场,准备飞往达尔富尔的埃朱奈纳,除了那位挪威护士,还有一位同样前往埃朱奈纳的助产士,及一位在喀土穆休假过后,将到哈比拉参与救援工作的外籍医生。我们在早上八时前便到达机场,那是我第一次看清楚机场的面貌和周遭环境。 街上很多人正赶着上班、上学,公共巴士挤满了乘客,随处停下来让乘客上落。在机场的外围,可看到一堆堆生了铁锈的金属、旧飞机的残骸,不禁令人奇怪,究竟这些飞机是意外中撞毁,抑或只是退役后被拆除。
Reply Share
无国界医生于苏丹达尔富尔的工作 无国界医生自零三年十二月,开始在位于苏丹西部的达尔富尔,展开紧急医疗援助工作,目前约有一百八十名国际志愿人员及三千名当地员工,分别在达尔富尔地区内三十二个地点提供服务,包括在当地的国内难民营设立诊所,及提供食水,又在当地的医院内设立手术室、培训工作人员、提供外科护理及管理急症室,医疗队伍的医生和护士并会为当地营养不良的儿童,进行营养治疗。 此外,无国界医生在达尔富尔西部,更设有专门为妇女提供的医疗服务,并透过流动诊所,尽量接触四处流徙、逃避袭击的社群。现时很多在区内迁徙的难民,依然不敢重返家园。达尔富尔这项目,仍是无国界医生最大的救援行动之一。
Reply Share
亲爱的朋友们: 乌兹别克的天气很寒冷。上星期日下雪了,那时我刚好放假,到新强走了一趟。 我过去整个月都没有写信给你们,因为我正忙着筹备Jan的特训课程。Jan是一位来自荷兰的精神科医生,他特地来到乌兹别克,为我们进行为期一星期的特训。我从Jan身上学到了很多。这个特训对当地医疗人员相当有帮助,特别是教导他们如何处理恐吓和破坏性行为。有些医疗人员并没有进行特训,我希望在我离开乌兹别克前有机会向他们示范。 当地的医疗人员还要面对一连串的培训。这可提升他们的技术,丰富有关知识,对日后的工作有莫大帮助,既可减低他们的无助感,又可免于被病人摆布。当然,他们仍需要大量自己累积的经验。
Reply Share
在这个计划中,我正在一所治疗多重抗药性结核病的新医院工作。医院是由无国界医生荷兰分部及努库斯卫生部合作建成。病人在这里可以接受免费治疗,家人也可获得食物资助。 治疗多重抗药性结核病需时两年。在首六至十八个月,病人需留院接受治疗,住院时间会依据药物的疗效和病人对药物的反应作出调整。当病人的痰中培植不出结核菌,即病人再无传染性后,就可离开医院,但仍需继续接受监察治疗。
Reply Share
无国界医生每周都要到德里格两次。这是一个位于非洲苏丹达尔富尔西部的小村庄,现时有约两万名难民滞留该村,都是为躲避亲政府武装分子的暴行。由于暴雨侵袭,难民的景况变得愈加恶劣,无国界医生的流动医疗队已经忙得不可开交。Stephan Grose Ruschkamp 跟随流动医疗队行动,以下是他对志愿人员蔡娥工作的记述:
Reply Share
Hi,大家好。我在苏丹西部的加尔西拉。这里的生活条件虽然简陋,但尚算舒服。这里的人手越来越多,工作负担不是太重,但却断断续续,因为外国志愿人员能够连续工作的时间比较短。
Reply Share

页面